当中国微短剧火遍海外,语言隔阂如何跨越?在湖南长沙马栏山音视频实验室的智能译制中心,只需轻点鼠标,剧中人物就能“讲”全球语言。
据介绍,马栏山音视频实验室是一所新型研发机构,致力于推动全球领先的音视频技术研发与创新。实验室的AI视频翻译工具,依托语言克隆、语音克隆、大语言模型、字幕擦除等人工智能技术,具有高准确度、高情感还原的特点,主要面向中国微短剧出海企业,提供从翻译、配音到字幕制作的全链条AI解决方案。(李盈 张清怡)
julvyoudelizi,xianzaizhongguorenjunshourucai1wanduomeiyuan,pingjunmeirenyinianzuoyicifeiji,ruguonizhendeyaoshixianlvyouziyou,kenengshouruhaiyaojishibeidezengchang。lvyoushirengongzhinenghennandafutigaoxiaolvdelingyu。举(ju)旅(lv)游(you)的(de)例(li)子(zi),(,)现(xian)在(zai)中(zhong)国(guo)人(ren)均(jun)收(shou)入(ru)才(cai)1(1)万(wan)多(duo)美(mei)元(yuan),(,)平(ping)均(jun)每(mei)人(ren)一(yi)年(nian)坐(zuo)一(yi)次(ci)飞(fei)机(ji),(,)如(ru)果(guo)你(ni)真(zhen)的(de)要(yao)实(shi)现(xian)旅(lv)游(you)自(zi)由(you),(,)可(ke)能(neng)收(shou)入(ru)还(hai)要(yao)几(ji)十(shi)倍(bei)的(de)增(zeng)长(chang)。(。)旅(lv)游(you)是(shi)人(ren)工(gong)智(zhi)能(neng)很(hen)难(nan)大(da)幅(fu)提(ti)高(gao)效(xiao)率(lv)的(de)领(ling)域(yu)。(。)
我其实是一只水母 装成人的模样社交
《中国企业家》:你在书里也举了以色列的例子,以色列人口没有那么多,但仍然是世界创新的一个心脏,你给了一个解释——虽然以色列创新能力很发达,但很多创新成果是在以色列以外呈现出来的。